LÍNGUA PORTUGUESE (RESUMO ILÁZARO)

 

Fonética

 

A Fonética, ou Fonologia, estuda os sons emitidos pelo ser humano, para efetivar a comunicação. Diferentemente da escrita, que conta com vogais e consoantes, a Fonética se ocupa dos fonemas (= sons); são eles as vogais, as consoantes e as semivogais.

1. Vogal = São as cinco já conhecidas - a, e, i, o, u - quando funcionam como base de uma sílaba. Em cada sílaba há apenas uma vogal. NUNCA HAVERÁ MAIS DO QUE UMA VOGAL EM UMA MESMA SÍLABA.

 

2. Consoante = Qualquer letra - ou conjunto de letras representando um som só - que só possa ser soada com o auxílio de uma vogal (com + soante = soa com...). Na fonética são consoantes b, d, f, g (ga, go, gu), j (ge, gi, j) k (c ou qu), l, m (antes de vogal), n (antes de vogal), p, r, s (s, c, ç, ss, sc, sç, xc), t, v, x (inclusive ch), z (s, z), nh, lh, rr.

 

3. Semivogal = São as letras e, i, o e u quando formarem sílaba com uma vogal, antes ou depois dela, e as letras m e n, nos grupos AM, EM e EN, em final de palavra - somente em final de palavra. Quando a semivogal possuir som de i, será representada foneticamente pela letra Y; com som de u, pela letra W. Então teremos, por exemplo, na palavra caixeiro, que se separa silabicamente cai-xei-ro, o seguinte: 3 vogais = a, e, o; 3 consoantes = k (c), x, r; 2 semivogais = y (i, i). Representando a palavra foneticamente, ficaremos com kayxeyro. Na palavra artilheiro, ar-ti-lhei-ro, o seguinte: 4 vogais = a, i, e, o; 4 consoantes = r, t, lh, r; 1. semivogal = y (i). Foneticamente = artiĹeyro. Na palavra viagem, vi-a-gem, 3 vogais = i, a, e; 2 consoantes = v, g; 1 semivogal = y (m). viajẽy.

 

M / N

As letras M e N devem ser analisadas com muito cuidado. Elas podem ser:

Consoantes = Quando estiverem no início da sílaba.

Semivogais = Quando formarem os grupos AM, EM e EN, em final de palavra - somente em final de palavra - sendo representadas foneticamente por Y ou W.

 

4. Ressôo Nasal = Quando estiverem após vogal, na mesma sílaba que ela, excetuando os três grupos acima. Indica que o M e o N não são pronunciados, apenas tornam a vogal nasal, portanto haverá duas letras (a vogal + M ou N) com um fonema só (a vogal nasal). Por exemplo, na palavra manchem, terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo manchar, teremos o seguinte: man-chem, 2 vogais = a, e; 2 consoantes = o 1º m, x(ch); 1 semivogal = y (o 2º m); 1 ressôo nasal = an (ã). mãxẽy.

 

 

 

 

 

 

Encontros Vocálicos

 

É o agrupamento de vogais e semivogais. Há três tipos de encontros vocálicos:

 

1. Hiato = É o agrupamento de duas vogais, cada uma em uma sílaba diferente. Lu-a-na, a-fi-a-do, pi-a-da

 

2. Ditongo = É o agrupamento de uma vogal e uma semivogal, em uma mesma sílaba.

a. Ditongo Decrescente: Quando a vogal estiver antes da semivogal

b. Ditongo decrescente: quando a vogal estiver depois da semivogal

Chamaremos ainda de oral e nasal, conforme ocorrer a saída do ar pelas narinas ou pela boca.

Cai-xa = Ditongo decrescente oral.

Cin-qüen-ta = Ditongo crescente nasal, com a ocorrência do Ressôo Nasal.

 

3. Tritongo = É o agrupamento de uma vogal e duas semivogais. Também pode ser oral ou nasal.

A-güei = Tritongo oral.

Á-güem = Tritongo nasal, com a ocorrência da semivogal m.

Além desse três, há dois outros encontros vocálicos importantes:

 

4. Iode = É o agrupamento de uma semivogal entre duas vogais. São aia, eia, oia, uia, aie, eie, oie, uie, aio, eio, oio, uio, uiu, em qualquer lugar da palavra - começo, meio ou fim. Foneticamente, ocorre duplo ditongo ou tritongo + ditongo, conforme o número de semivogais. A Iode será representada com duplo Y: ay-ya, ey-ya, representando o "y" um fonema apenas, e não dois como possa parecer. A palavra vaia, então, tem quatro letras (v - a - i - a) e quatro fonemas (v - a - y - a), sendo que o "y" pertence a duas sílabas, não havendo, no entanto, "silêncio" entre as duas no momento de pronunciar a palavra.

 

5. Vau = O mesmo que a Iode, porém com a semivogal W. Pi-au-í = Vau, com a representação fonética Pi-aw-wi. Com o "w" ocorre o mesmo que ocorreu com o "y", ou seja, representa um fonema apenas. Ocorrem, também, na Língua Portuguesa, encontros vocálicos que ora são pronunciados como ditongo, ora como hiato. São eles:

 

6. Sinérese = São os agrupamentos ae, ao, ea, ee, eo, ia, ie, io, oa, oe, ua, ue, uo, uu. Ca-e-ta-no, Cae-ta-no; ge-a-da, gea-da; com-pre-en-der, com preen-der; Na-tá-li-a, Na-tá-lia; du-e-lo, due-lo; du-un-vi-ra-to, duun-vi-ra-to.

 

7. Diérese = São os agrupamentos ai, au, ei, eu, iu, oi, ui. re-in-te-grar, rein-te-grar; re-u-nir, reu-nir; di-u-tur-no, diu-tur-no. Obs.: Há palavras que, mesmo contendo esses agrupamentos não sofrem sinérese ou diérese. Há que se ter bom senso, no momento de se separarem as sílabas. Nas palavras rua, tia, magoa, por exemplo, é claro que só há hiato.

 

 

 

Encontros Consonantais

 

É o agrupamento de consoantes. Há três tipos de encontros consonantais:

 

1. Encontro Consonantal Puro = É o agrupamento de consoantes, lado a lado, na mesma sílaba.

Bra-sil, pla-ne-ta, a-dre-na-li-na

 

2. Encontro Consonantal Disjunto = É o agrupamento de consoantes, lado a lado, em sílabas diferentes.

ap-to, cac-to, as-pec-to

 

3. Encontro Consonantal Fonético = É a letra x com som de ks = Maxi, nexo, axila = maksi, nekso, aksila. Não se esqueça de que as letras M e N pós-vocálicas não são consoantes, e sim semivogais ou simples sinais de nasalização (ressôo nasal).

 

4. Dígrafos

Dígrafo é o agrupamento de duas letras com apenas um fonema. Os principais dígrafos são rr, ss, sc, , xc, xs, lh, nh, ch, qu, gu. Representam-se os dígrafos por letras maiores que as demais, exatamente para estabelecer a diferença entre uma letra e um dígrafo. Qu e gu só serão dígrafos, quando estiverem seguidos de e ou i, sem trema. Os dígrafos rr, ss, sc, , xc e xs têm suas letras separadas silabicamente; e lh, nh, ch, qu, gu, não.

arroz = ar-roz - aRos;

assar = as-sar - aSar;

nascer = nas-cer - naSer;

deo = des-ço - deSo;

exceção = ex-ce-ção - eSesãw;

exsudar = ex-su-dar - eSudar;

alho = a-lho - aĹo;

banho = ba-nho - baÑo;

cacho = ca-cho - kaXo;

querida = que-ri-da - Kerida;

sangue = san-gue - sãGe.

a. Dígrafo Vocálico = É o outro nome que se dá ao Ressôo Nasal, pelo fato de serem duas letras com um fonema vocálico. sangue = san-gue – sãGe. Não confunda dígrafo com encontro consonantal, que é o encontro de consoantes, cada uma representando um fonema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Separação Silábica

 

A divisão silábica deve ser feita a partir da soletração, ou seja, dando o som total das letras que formam cada sílaba, cada uma de uma vez. Usa-se o hífen para marcar a separação silábica.

 

Normas para a divisão silábica:

 

1. Não se separam os ditongos e tritongos: Como ditongo é o encontro de uma vogal com uma semivogal na mesma sílaba, e tritongo, o encontro de uma vogal com duas semivogais também na mesma sílaba, é evidente que eles não se separam silabicamente. Por exemplo:

 

Ex. Au-las / au = ditongo decrescente oral.

Guar-da / ua = ditongo crescente oral.

A-güei / uei = tritongo oral.

 

2. Separam-se as vogais dos hiatos: Como hiato é o encontro de duas vogais em sílabas diferentes, obviamente as vogais se separam silabicamente. Cuidado, porém, com a sinérese ee e uu, conforme estudamos em encontros vocálicos. Por exemplo:

Ex. Pi-a-da / ia = hiato

Ca-ir / ai = hiato

Ci-ú-me / iú = hiato

Com-pre-en-der ou com-preen-der (sinérese)

3. Não se separam os dígrafos ch, lh, nh, qu, gu:

Ex. Cho-ca-lho / ch, lh = dígrafos inseparáveis.

Qui-nhão / qu, nh = dígrafos inseparáveis.

Gui-sa-do / gu = dígrafo inseparável.

4. Separam-se os dígrafos rr, ss, sc, sç, xc e xs:

Ex. Ex-ces-so / xc, ss = dígrafos separáveis.

Flo-res-cer / sc = dígrafo separável.

Car-ro-ça / rr = dígrafo separável.

Des-ço / sç = dígrafo separável.

5.Separam-se os encontros consonantais impuros: Encontros consonantais impuros, ou disjuntos, são consoantes em sílabas diferentes.

Ex. Es-co-la

E-ner-gi-a

Res-to

6. Separam-se as vogais idênticas e os grupos consonantais cc e cç: Lembre-se de que há autores que classificam ee e uu como sinérese, ou seja, aceitam como hiato ou como ditongo essas vogais idênticas.

Ex. Ca-a-tin-ga

Re-es-tru-tu-rar

Ni-i-lis-mo

Vô-o

Du-un-vi-ra-to

7. Prefixos terminados em consoante:

a. Ligados a palavras iniciadas por consoante: Cada consoante fica em uma sílaba, pois haverá a formação de encontro consonantal impuro.

Ex. Des-te-mi-do

Trans-pa-ren-te

Hi-per-mer-ca-do

Sub-ter-râ-neo

b. Ligados a palavras iniciadas por vogal: A consoante do prefixo ligar-se-á à vogal da palavra.

Ex. Su-ben-ten-di-do

Tran-sal-pi-no

Hi-pe-ra-mi-go

Su-bal-ter-no

 

Translineação

 

Translineação é a mudança, na escrita, de uma linha para outra, ficando parte da palavra no final da linha superior e parte no início da linha inferior.

 

Regras para a translineação:

 

1. Não se deve deixar apenas uma letra pertencente a uma palavra no início ou no final de linha. Por exemplo: em translineações são inadequadas as separações: "pesso-a", "a-í", samambai-a", "a-meixa",

"e-tíope", "ortografi-a".

2. Não se deve, em final ou início de linha, quando a separação for efetuada, deixar formar-se palavra estranha ao contexto. Por exemplo: em translineações são inadequadas as separações: "presi-dente",

"samam-baia", "quero-sene", "fa-lavam", "para-guaia".

3. Na translineação de palavras com hífen, se a partição coincide com o fim de um dos elementos, não se deve repetir o hífen na linha seguinte. Por exemplo:

pombocorreio

e não

pombo-

-correio.

EXERCÍCIOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regras de Acentuação

 

1. Monossílabos Tônicos: Os monossílabos tônicos serão acentuados, quando terminarem em A, E, O, seguidos ou não de s.

Ex. pá, pás, má, más, vá, lá, já.

      pé, pés, mês, rês, Zé, né?

      pó, pós, dó, cós, pô!

 

2. Oxítonas: São as que têm a maior inflexão de voz na última sílaba. São acentuadas, quando terminarem em A, E, O, seguidos ou não de s, e em EM, ENS.

Ex. Corumbá, maracujás, maná, Maringá.

       rapé, massapê, filé, sapé.

       filó, rondó, mocotó, jiló.

       amém, armazém, também, Belém.

       parabéns, armazéns, nenéns.

 

3. Paroxítonas: São as que têm a maior inflexão de voz na penúltima sílaba. São acentuadas, quando terminarem em: UM, UNS, L, ÊEM, PS, X, EI (s), ÃO (s), U (s), ditongo crescente (s), N, ÔO, I (s), R, Ã (s).

Ex. álbum, factótum, médiuns.

      ágil, flexível, volátil.

      crêem, dêem, lêem, vêem.

      fórceps, bíceps, tríceps.

      tórax, xérox (também pode ser xerox), fênix.

      pônei, vôlei, jóquei.

      órgão, órfãos, sótão.

      ônus, bônus.

     Mário, secretária.

      hífen, pólen, gérmen.

     vôo, côo, entôo.

     táxi, júris.

     fêmur, âmbar, revólver.

     ímã, órfãs.

 

4. Proparoxítonas: São as que têm a maior inflexão de voz na antepenúltima sílaba. Todas as proparoxítonas são acentuadas, salvo a expressão per capita, por não pertencer à Língua Portuguesa.

Ex. síndrome, ínterim, lêvedo, lâmpada, sândalo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observações adicionais sobre acentuação gráfica

 

1. Os ditongos eu, ei, oi / éu, éi, ói somente receberão acento, quando forem abertos, seguidos ou não de s.

Ex. meu, chapéu, deus, troféus.

      peixe, anéis, rei, réis.

      doido, estóico, foice, destrói.

2. As letras i e u serão acentuados, independente da posição na palavra, quando surgirem:

a. Formando hiato tônico com a vogal anterior.

b. Sem consoante na mesma sílaba, exceto o s.

c. Sem nasalização (til, NH e ressôo nasal).

Ex. saída, ataúde, miúdo.

      sairmos, balaústre, juiz.

      rainha, ruim, juízes.

3. Os grupos que, qui, gue, gui devem ser analisados com muito cuidado, pois podem surgir com trema, com acento agudo ou sem sinal gráfico algum. Vejamos então:

a. Quando o u for pronunciado atonamente, ou seja, quando as três letras participarem da mesma sílaba, sendo o u pronunciado, deveremos colocar trema sobre ele.

Ex. se-qüên-cia, cin-qüen-ta.

      tran-qüi-lo, qüin-qüê-nio.

      a-güen-tar, en-xá-güem.

      ar-güi-ção, lin-güi-ça.

b. Quando o u for pronunciado tonicamente, ou seja, quando o e ou o i formarem hiato com o u, deveremos colocar acento agudo sobre o u. Isso ocorre somente com alguns verbos da Língua Portuguesa. Vejamo-los: Averiguar, apaziguar e obliquar: As pessoas eu, tu, ele e eles do Presente do Subjuntivo são as únicas a receberem o acento agudo.

Ex. Que eu averigúe, tu averigúes, ele averigúe, eles averigúem.

      Que eu apazigúe, tu apazigúes, ele apazigúe, eles apazigúem.

      Que eu obliqúe, tu obliqúes, ele obliqúe, eles obliqúem.

 

Significado dos verbos:

Averiguar = examinar com cuidado; verificar.

Apaziguar = pacificar, acalmar.

Obliquar = Proceder maliciosamente; caminhar obliquamente.

Argüir e redargüir: As pessoas tu, ele e eles do Presente do Indicativo são as únicas a receberem o acento agudo.

Ex. Tu argúis, ele argúi, eles argúem.

      Tu redargúis, ele redargúi, eles redargúem.

      Significado dos verbos:

Arqüir = acusar; censurar; argumentar; examinar, questionando ou interrogando.

Redargüir = Replicar, responder argumentando; acusar, recriminar.

 

 

 

 

Acentos Diferenciais

 

As únicas palavras que recebem acento para serem diferenciadas de outras são as seguintes:

ás = carta de baralho, piloto de avião.

Ex.: O ás é a carta mais valiosa no pôquer.

às = contração da preposição a com o artigo ou pronome a.

Ex.: Obedeço às regras.

as = artigo, pronome oblíquo átono ou pronome demonstrativo.

Ex.: As garotas aprovadas são as que estão na sala ao lado. Chame-as. côas, côa = 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo do verbo coar.

Eu côo, tu côas, ele côa. coas, coa = contração da preposição com com o artigo a ou as.

Ex.: Ele não se encontrou coas garotas. pára = verbo parar na terceira pessoa do singular do Presente do Indicativo.

Ex.: Ele não pára de conversar

Ou na segunda pessoa do singular do Imperativo Afirmativo.

Ex.: Pára com isso! para = preposição.

Ex.: Estude, para seu próprio bem. péla, pélas = bola de borracha, jogo da péla; verbo pelar (tirar a pele) na segunda e na terceira pessoas do singular do Presente do Indicativo.

Eu pélo, tu pélas, ele péla. pela, pelas = preposição antiga per mais artigo ou pronome.

Ex.: Ele fugiu pela porta da diretoria. pélo = verbo pelar.

Ex.: Eu pélo, tu pélas, ele péla. pêlo, pêlos = cabelo, penugem.

Ex.: Arrancou-lhe os pêlos do braço. pelo, pelos = preposição per mais artigo ou pronome.

Ex.: Ele fugiu pelos fundos. pera = preposição antiga (o mesmo que para). pêra = fruto da pereira.

Ex.: Comi uma pêra no almoço.

Observe que pêra só tem acento no singular.

Ex.: Comi umas peras no almoço. pode = terceira pessoa do singular do Presente do Indicativo do verbo poder.

Hoje ele pode. pôde = terceira pessoa do singular do Pretérito Perfeito do Indicativo do verbo poder.

Ontem ele pôde.

pólo, pólos = as extremidades de um eixo; espécie de jogo.

Ex.: Foi campeão de pólo aquático.

pôlo, pôlos = espécie de ave.

Ex.: Matei dois pôlos ontem.

por = preposição.

pôr = verbo.

Ex.: Menino, vá pôr uma blusa, antes de sair por aí.

 

 

 

 

 

 

Significação das palavras

 

1. SINÔNIMOS

São palavras que apresentam, entre si, o mesmo significado.

triste = melancólico.

resgatar = recuperar

maciço = compacto

ratificar = confirmar

digno = decente, honesto

reminiscências = lembranças

insipiente = ignorante.

 

2. ANTÔNIMOS

São palavras que apresentam, entre si, sentidos opostos, contrários.

bom x mau

bem x mal

condenar x absolver

simplificar x complicar

 

3. HOMÔNIMOS

São palavras iguais na forma e diferentes na significação. Há três tipos de homônimos:

a. HOMÔNIMOS PERFEITOS

Têm a mesma grafia e o mesmo som.

cedo (advérbio) e cedo (verbo ceder);

meio (numeral), meio (adjetivo) e meio (substantivo).

b. HOMÔNIMOS HOMÓFONOS

Têm o mesmo som e grafias diferentes.

sessão (reunião), seção (repartição) e cessão (ato de ceder);

concerto (harmonia) e conserto (remendo).

c. HOMÔNIMOS HOMÓGRAFOS

Têm a mesma grafia e sons diferentes.

almoço (refeição) e almoço (verbo almoçar);

sede (vontade de beber) e sede (residência).

 

4. PARÔNIMOS

São palavras de significação diferente, mas de forma parecida, semelhante.

Retificar (confirmar, comprovar, corroborar, reafirmar, validar) e ratificar (corrigir, emendar);

Eis uma lista com alguns homônimos e parônimos:

acender = atear fogo

ascender = subir

acerca de = a respeito de, sobre

cerca de = aproximadamente

há cerca de = faz aproximadamente, existe

aproximadamente, acontece aproximadamente

afim = semelhante, com afinidade

a fim de = com a finalidade de

amoral = indiferente à moral

imoral = contra a moral, libertino, devasso

apreçar = marcar o preço

apressar = acelerar

arrear = pôr arreios

arriar = abaixar

bucho = estômago de ruminantes

buxo = arbusto ornamental

caçar = abater a caça

cassar = anular

cela = aposento

sela = arreio

censo = recenseamento

senso = juízo

cessão = ato de doar

seção ou secção = corte, divisão

sessão = reunião

chá = bebida

= título de soberano no Oriente

chalé = casa campestre

xale = cobertura para os ombros

cheque = ordem de pagamento

xeque = lance do jogo de xadrez, contratempo

comprimento = extensão

cumprimento = saudação

descriminar = inocentar

discriminar = diferençar, distinguir

despensa = compartimento

dispensa = desobrigação

infligir = aplicar pena ou castigo

infringir = transgredir, violar, desrespeitar

intemerato = puro, íntegro, incorrupto

intimorato = destemido, valente, corajoso

intercessão = súplica, rogo

interse(c)ção = ponto de encontro de duas

linhas

laço = laçada

lasso = cansado, frouxo

ratificar = confirmar

retificar = corrigir

soar = produzir som

 

 

concertar = harmonizar, combinar

consertar = remendar, reparar

conjetura = suposição, hipótese

conjuntura = situação, circunstância

coser = costurar

cozer = cozinhar

deferir = conceder

diferir = adiar

descrição = representação

discrição = ato de ser discreto

despercebido = sem atenção, desatento

desapercebido = desprevenido

discente = relativo a alunos

docente = relativo a professores

emergir = vir à tona

imergir = mergulhar

emigrante = o que sai

imigrante = o que entra

eminente = nobre, alto, excelente

iminente = prestes a acontecer

esperto = ativo, inteligente, vivo

experto = perito, entendido

espiar = olhar sorrateiramente

expiar = sofrer pena ou castigo

estada = permanência de pessoa

estadia = permanência de veículo

flagrante = evidente

fragrante = aromático

fúsil = que se pode fundir

fuzil = carabina

fusível = resistência de fusibilidade calibrada

incerto = duvidoso

inserto = inserido, incluso

incipiente = iniciante

insipiente = ignorante

indefesso = incansável

indefeso = sem defesa

suar = transpirar

sortir = abastecer

surtir = originar

sustar = suspender

suster = sustentar

tacha = brocha, pequeno prego

taxa = tributo

tachar = censurar, notar defeito em

taxar = estabelecer o preço

vultoso = volumoso

vultuoso = atacado de vultuosidade (congestão

na face)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HÍFEN – REGRAS ATUAIS

 

CASOS

REGRA

EXEMPLOS

Prefixo terminado em uma vogal e elemento seguinte iniciado com a mesma vogal.

Mantém-se o hífen

Anti-inflamatório,  micro-ondas, tele-educação

Prefixo co + o: continua sem hífen

Cooperar (co + o), Coordenar (co + o)

Prefixo terminado em vogal e elemento seguinte iniciado com uma vogal diferente.

Retira-se o hífen

Anteaério, Infraestrutura, Autoajuda

Se o segundo elemento começar por ‘r’ ou ’s’. Obs: mas, veja o caso abaixo.

Retira-se o hífen e o r ou o s será dobrado. 

Ultrassonografia

Contrarregra.

Palavras compostas com prefixos terminados em ‘r’ (super) e o elemento seguinte iniciar também com r (resistente).

Mantém-se o hífen e não perde nenhum r

Super-resistente

Hiper-refratório

Quando o elemento seguinte começar por ‘h’.

Deve ser manter o hífen

Co-herdeiro (co + h)

Super-homem

Pré-história

Prefixo terminado em vogal e segundo elemento começado em consoante

Mantém-se o hífen

Pára-raios

Guarda-chuva

Quando começar com os prefixos des ou in

“Não se usa hífen e a segunda palavra perde o ‘h”

Desumano = des+humano

Desidratação = des + hidratação

Inábil = in + hábil

Não há consenso no caso do prefixo “re”

Tendência que de não grafarmos com hífen

Reeleição 

Reedição.

Espécies botânicas e zoológicas

Mantém-se o hífen

Bem-me-quer 

Feijão-preto.

Azeite-de-dendê

Água-de-coco

Problema de coluna bico de papagaio.

Mantém-se o hífen

Bico-de-papagaio

Topônimos : são topônimos as palavras que indicam um lugar.

Grafa-se com hífen os topônimos iniciados por “Grão”; que contenham um verbo ou que sejam ligados por um artigo.

Grão: Grão-Pará

Passa (verb): Santa Rita do Passa-Quatro

Artigo (os): Baía de Todos-os-Santos

Prefixos: Circum e Pan

Terão hífen quando seguidos de vogal, ‘H’, ‘M’ ou ‘N’.

Circum-navegação

Pan-americano.

Mal

 

O hífen será utilizado quando diante de ‘L’, ‘H’ ou vogal.

Mal-humorado.

Prefixos: Além, Aquém, Ben, Ex, Grã, Pós, Pré, Pró, Recém, Sem e Vice

Serão sempre seguidos de hífen, com algumas exceções.

Além-mar, bem-amado, grã-fino, pós-graduação, recém-nascido ou vice-presidente.

Exceções: benquisto e bendizer

Palavras onde a noção de composição perdeu-se com o tempo

Não há mais hífen

Mandachuva, paraquedas,paraquedistaou paraquedismo

Conjuntos de palavras que formam uma nova expressão

Perdem o hífen

Dia a dia, mão de obrapé de moleque

Locuções

Será mantido o hífen de sete locuções

Água-de-colônia

Cor-de-rosa

Pé-de-meia

Deus-dará

Arco-da-velha

Queima-roupa

Mais-que-perfeito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 comentários:

Postar um comentário