TO and FOR

A principio parece confuso quando usar TO ou FOR já que ambas podem ser traduzidas como "para".
TO e FOR são preposições inglesas e como a maioria delas não seguem uma lógica perfeita.
TO e FOR não tem o mesmo significado de "para". A coisa não é bem assim......

TO - de modo geral refere-se à idéia de movimento,direção correspondendo muita vezes à preposição "a" em português.
Exemplo:I go to the beach on my vacation.(Eu vou à praia nas férias) 

FOR - está ligado à idéia de substituição ou intenção, correspondendo ao português "por".
Exemplo: I will mail the letter for you.(Eu coloco a carta no correio por você.)

Mas....( e sempre tem um "mas"), esta diferença de significado nem sempre é clara e  TO e FOR não podem ser usados como sinônimos.
O que fazer então? Desesperar-se? Desistir?
É claro que não! Como tudo mais na vida é uma questão de pratica e treino,certo?
Bom...chega de papo e vamos à prática.

Em 90% dos casos a preposição a ser usada depende do verbo, não existindo uma regra para isso.
Veja também a página Regência Verbal


Aqui vai uma lista dos mais comuns com suas preposições "prediletas".
Nota: mostramos o mesmo exemplo com e sem preposição,pois geralmente é possível usar qualquer das duas formas sem mudar o significado.
Lembre-se: os verbos podem estar no presente,passado ou futuro.

Verbos com TOVerbos com FOR
I gave a present to my daughter = I gave her a presentI'll buy a present for my wife = I'll buy my wife a present.
I will show my videos to you = I will show you my videosI brought a cake for you = I brought you a cake
I sold my computer to her = I sold her my computerShe made a good coffee for me = She made me a good coffee 
We sent a letter to Peter= We sent Peter a letterWould you do a favor for me? = Would you do me a favor?
Can you lend your pen to me?= Can you end me your pen?I can't find a job for you = I can't find you a job
He likes to tell jokes to us = He likes to tell us jokes.She has left this for you = She has left you this.
I paid U$50,00 to the dentist = I paid the dentist U$50,00Give these books to him = Give him these books
I'll write a letter to my mom = I'll write my mom a letterDid she cook lunch for him? = Did she cook him lunch?
Give that glass to me, please = Give me that glass, please. He sold his car to his neighbor = He sold his neighbor his car
She'll tell something to me = She'll tell me somethingPlease, book a hotel room for me = Please, book me a hotel room
Dad will buy a bicycle to you = Dad will buy you a bicycleTake these papers for him = Take him these paers.

Existem verbos que só aceitam o complemento (objeto indireto) acompanhado de preposição.Veja alguns exemplos:

Verbos com TOVerbos com FOR
The boss said "Good evening" to the employees and left.Please, carry my bag for me.
I already explained the lesson to the class.She is going to prepare the party for the guests
David described his new car to his friendsCan you hold this for me, please?
I admitted my mistake to my bossWould you translate this for me?
He repeated your words to his brother.The salesman suggested the new car model for me.
I'll mention your needs to the director.I recorded a video for my girlfriend
It sounds ok to meCan you play the guitar for me?

De modo geral qualquer destes verbos aceita TO ou FOR,mas muitos mudam de significado.Veja:

I will open the door for you.( Eu vou abrir a porta por voce, em seu lugar).
I will open the door to you (Vou abrir a porta para voce passar)

I need to send a letter to my daughter. ( Minha filha mora longe e estou enviando noticias)
I need to send a letter for my daughter ( Irei ao correio no lugar dela para enviar uma carta)

O verbo To Go também aparece muitas vezes ligado a TO ou FOR. Veja:

GO TOGO FOR
go to workgo for a walk
go to schoolgo for a drive
go to bedgo for a beer
go to churchgo for a ride
go to hellgo for it
go to the bankgo for the fun of it

0 comentários:

Postar um comentário